– Vi må snakke om sykepleie så folk forstår
Christie Watson begynte å skrive det hun trodde var en smal bok om sykepleie. Nå blir den oversatt til 23 språk.
Christie Watson begynte å skrive det hun trodde var en smal bok om sykepleie. Nå blir den oversatt til 23 språk.
TB-koordinator Hege Bjelkarøy råder sykepleiere til å formidle fire ting om tuberkulose. Hun har vært med og laget en undervisningspakke som er oversatt til en rekke språk og som du fritt kan laste ned fra nettet.
En kolspasient døde på Prestøyhjemmet i Sør-Varanger i 2022, etter å ha blitt koplet fra oksygentilførselen. Tilsynsrapporten skylder på manglende språk- og fagkompetanse hos innleide sykepleiere.
Det er et stort nederlag å komme inn på en utdanning uten å ha forutsetningene for å kunne klare å gjennomføre på grunn av språk og kulturutfordringer, skriver Anne Valen-Sendstad Skisland.
– Det var en egen verden, med et eget språk. Nyfødte har jo ingen ord, forteller Ellen Honne. Hun er en av sykepleierne som forteller hva de husker best fra praksistiden.
Deltakelse på akademisk språkkafé i Porsgrunn gir tre kvinner fra henholdsvis Afghanistan, Gaza og Syria mer enn bare språk.
Språket er et hinder for polske immigranters tilgang til norske helsetjenester, viser en studie. Leger og sykepleiere kan hjelpe ved å være tydelige og hyggelige.
For mange minoritetsforeldre er det utfordrende å mestre foreldrerollen her i Norge. Barna tilpasser seg norsk språk, verdier og væremåte, og foreldrene føler at deres respekt og status svekkes.
Pasientfortellinger og ny forskning, presentert av en erfaren kliniker i et tilgjengelig språk, gjør denne boka til en fin innføring i et sammensatt fagfelt.